To Aru Kagaku no Railgun Chapter 48

Time for your monthly railgun dose. Still not sure why there was no RG last month
It’s getting better. 30 pages again, let’s hope it stays that way. Sick of 20-pages-or-less chapters.
Our flashy new typesetter, Linktriforce007, helped out on this (psst. He is also working on the volume. Yes, it is moving!)
Instead of ACWT, JS06 translated it this month. He did a great job.


A starry world is before us. It won’t be long till everyone in Railgun has eyes like this.

Mediafire

See that small note on our credit page? Come and populate our irc channel. There’s no xdcc bot but eh… Well, we’re there. Some of the staffs are… It doesn’t hurt to pay a visit, now does it?
Also might want to get some more editors. Clay is back, and in full speed and another editor would definitely be usefull. Very much so.

Enjoy.

This entry was posted in To Aru Kagaku no Railgun. Bookmark the permalink.

10 Responses to To Aru Kagaku no Railgun Chapter 48

  1. NecroMac says:

    Misaka will get a bit of mindfuck.
    Thx a lot for translation!

  2. Geese1 says:

    Thanks for the chapter!

  3. Gaze of Providence says:

    Good Messieurs, how goes your scanlations of the latest Toaru Majutsu no Index manga chapters?

    • RingoCygnus says:

      Honestly I’ve lost complete track of the progress.
      I can tell you this. We don’t have a translator for it, so we joined hands with Riceballicious.
      At the moment, the newest index chapter (49) is cleaned… That’s it. We’re waiting for the script, and there’s not much we can do about it.

      • Gaze of Providence says:

        Well okay then.

      • Gaze of Providence says:

        You could always ask those who do the Railgun chapters, in my humble opinion.

        • RingoCygnus says:

          Well, ACWT is really just ‘A certain wild translator’. He only translates Railgun, and only posts it on the 4chan /a/ board. Doesn’t do it for any group or anything, and, unable to contact him. JS06 used to do index, but for some reason stopped. He’s mostly busy translating the light novels when they come out (which I’m sure you’d rather have translated than the index manga), and does a lot of other projects, he’s plenty busy. We are looking for translators, honestly, but they’re a rare breed. And somehow all translators seem to lack interest in Index.

  4. wat says:

    I always read your group name as “Overlord scans”. I wonder why that is?

    Thanks for the release and work on this series.

  5. Andreas says:

    Thanks as always OL Scans!

    Talk about living nightmare Misaka…

Comments are closed.